Фанаты разозлились на Кодзиму из-за его слов о Death Stranding. Виноват перевод

Хидео Кодзима вышел в твиттер, чтобы объяснить значение фразы «Игра от Хидео Кодзимы», которое можно увидеть на постерах и обложках Death Stranding. Что-то пошло не так.

Из твита на английском языке кажется, что Кодзима берет все заслуги по созданию игры на себя. Не очень-то вежливо, верно?

«Игра от Хидео Кодзимы» означает, что я отвечал за концепцию, продюсирование, сюжет, сценарий, сеттинг, геймдизайн, кастинг, режиссуру, отладку сложности, рекламу, визуальную часть и мерчендайз.

В комментариях, конечно, сразу же начали обвинять разработчика в нарциссизме и объяснять ему, что над игрой работали еще и другие люди.

Однако разработчика неверно поняли из-за неточного перевода. Как объясняет один из пользователей, в оригинальном японском твите Кодзима использовал слово 関わる, которое означает не «делал», а «принимал участие». Так что разработчик просто перечислил, к чему приложил руку вместе с членами команды.

Однако после произошедшего Кодзима написал твит с благодарностями команде Kojima Productions, где рассказал, что с ним работают как и его бывшие коллеги, так и новички.

  • Кодзима приедет на «Игромир-2019»!Поедете?
  • А главный герой Death Stranding разрушает четвертую стенуупоминанием реального сериала.

Игры в материале

  • Death Stranding

kanobu.ru